Fortunately, such political unity is our reality.
|
Per fortuna, tenim aquesta unitat política.
|
Font: MaCoCu
|
Luckily, it was a night time and during the Annual October break.
|
Per fortuna, va ser una nit i durant el descans anual d’octubre.
|
Font: Covost2
|
Fortunately, the havanera’s lyrics and music have evolved significantly.
|
Per fortuna, les lletres i la música de l’havanera han evolucionat molt.
|
Font: MaCoCu
|
Tilda Swinton alive is, luckily, the worst that could happen to Margaret Thatcher dead.
|
Tilda Swinton viva és, per fortuna, la pitjor cosa que li podia passar a Margaret Thatcher morta.
|
Font: MaCoCu
|
Thankfully, I was able to answer A, and I say that honestly, in case my life insurance agent is listening.
|
Per fortuna, vaig poder contestar A, i ho dic de debò, per si un cas el meu agent d’assegurances m’escolta.
|
Font: TedTalks
|
Fortunately they clarify some provisions of the text.
|
Per fortuna aclareixen algunes disposicions del text.
|
Font: Europarl
|
Fortunately it did so in 1996.
|
Per fortuna, ho va fer, en 1996.
|
Font: Europarl
|
Fortunately, they did not need to wait that long.
|
Per fortuna, no van necessitar esperar tant.
|
Font: Europarl
|
Yes, fortunately the regulation has come into force.
|
Per fortuna, el Reglament ha entrat en vigor.
|
Font: Europarl
|
We are not, fortunately, at this point.
|
Per fortuna, nosaltres no estem en aquesta situació.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|